Today is Saint Valentine’s Day

Auteur: lescam • 14 Feb 2007 • Categories: Life

Afrikaans : Ek is lief vir jou
: Ek het jou lief
Albanian : Te dua
: Te dashuroj
: Ti je zemra ime
Alentejano : Gosto de ti, porra!
Alsacien (Elsass) : Ich hoan dich gear
Amharic (Aethio.) : Afekrishalehou
: Afekrischalehou
Amharic (Ethiopian) : Ewedishalehu (male/female to female)
: Ewedihalehu (male/female to male)
American Sign Language :
.~.
.~. |_| the hand sign pictured at left
|-| | |
| | _ _ |_| It is a sign made of combination of signs
|-|/ \/ \| | _ for the letters I, L, Y
| | || | | / /
| | || | |/ / I is the pinky pointing up, fingers in a fist
| ” ” / / L is the forefinger pointed upward, thumb out
|I Love You / Y is the pinky up, thumb pointing out
\ hand sign /
\ ___/\___/ ILY is usually signed with your right hand

Apache : Sheth she~n zho~n (nasalized vowels like
French, ‘~n’ as in French
’salon’)
Arabic (formal) : Ohiboke (male to female)
: Ohiboki (male to female)
: Ohibokoma (male or female to two males
or two females)
: Nohiboke (more than one male or females
to female)
: Nohiboka (male to male or female to male)
: Nohibokoma (male to male or female to two
males or two females)
: Nohibokom (male to male or female to more
than two males)
: Nohibokon (male to male or female to more
than two females)
Arabic (proper) : Ooheboki (male to female)
: Ooheboka (female to male)
Arabic : Ana behibak (female to male)
: Ana behibek (male to female)
: Ahebich (male to female)
: Ahebik (female to male)
: Ana ahebik
: Ib’n hebbak
: Ana ba-heb-bak
: Bahibak (female to male)
: Bahibik (male to female)
: Benhibak (more than one male or female to male)
: Benhibik (male to male or female to female)
: Benhibkom (male to male or female to more
than one male)
: Nhebuk (spoken to someone of importance)
Arabic (Umggs.) : Ana hebbek
Armenian : Yes kez si’rumem
Ashanti/Akan/Twi : Me dor wo
Assamese : Moi tomak bhal pau

Bangladeschi : Ami tomake walobashi
Basque : Maite zaitut
: Nere maitea (”My love.”)
Bassa : Mengweswe
Batak : Holong rohangku di ho
Bemba : Ndikufuna
Bengali : Aami tomaake bhaalo baashi
: Ami tomay bhalobashi
: Ami tomake bahlobashi
Berber : Lakh tirikh
Bicol : Namumutan ta ka
Bolivian Quechua : Qanta munani
Bosnian : Volim te
Braille : :..:| ..:| |..-.. .::”:.., :.:;
Brazilian/Portuguese : Eu te amo (pronounced ‘eiu chee amu’)
: Amo te
Bulgarian : Obicham te
: As te obeicham
: As te obicham
: Obozhavam te (”I love you very much”)
Burmese : Chit pa de

Cajun : Mi aime jou
Cambodian : Kh_nhaum soro_lahn nhee_ah
: Bon sro lanh oon
Canadian French : Sh’teme (spoken, sounds like this)
: Je t’aime (”I like you”)
: Je t’adore (”I love you”)
Catalan : T’estimo (Catalonian)
: T’estim (Mallorcan)
: T’estime (Valencian)
: T’estim molt (”I love you a lot”)
Cebuano : Gihigugma ko ikaw
Chamoru (or Chamorro) : Hu guaiya hao
Cherokee : Aya gvgeyu’i nihi
Cheyenne : Ne mohotatse
Chichewa : Ndimakukonda
Chickasaw : Chiholloli (first ‘i’ nasalized)
Chinese : Goa ai li (Amoy)
: Ngo oi ney (Cantonese)
: Wo oi ney ( ” )
: Ngai oi gnee (Hakka)
: Ngai on ni ( ” )
: Wa ai lu (Hokkien)
: Wo ai ni (Mandarin)
: Wo ie ni ( ” )
: Wuo ai nee ( ” )
: Wo ay ni ( ” )
: Wo ai ni (Putunghua)
: Ngo ai nong (Wu)
Corsican : Ti tengu cara (male to female)
: Ti tengu caru (female to male)
Creol : Mi aime jou
Croatian (familiar) : Ja te volim (used in proper speech)
: Volim te (used in common speech)
Croatian (formal) : Ja vas volim (used in proper speech)
: Volim vas (used in common speech)
: Ljubim te (in todays useage, “I kiss you”,
‘lj’ pronounced like ‘ll’ in
Spanish, one sound, ‘ly’ish)
Croatian (old) : Ljubim te (may still be found in poetry)
Czech : Miluji te (a downwards pointing arrowhead
on top of the ‘e’ in te, which is
pronounced ‘ye’)
: Miluju te! (colloquial form)
: Ma’m te (velmi) ra’d (male speaker, “I like
you (very much)”, often
used and prefered)
: Ma’m te (velmi) ra’da (female speaker)

Danish : Jeg elsker dig
Dusun : Siuhang oku dia
Dutch : Ik hou van je
: Ik hou van jou
: Ik bemin je (old fashioned)
: Ik bemin jou ( ” )
: Ik heb je lief ( ” )
: Ik ben verliefd op je (”I am in love with you”)
: Ik ben verliefd op jou ( ” )
: Ik houd erg veel van jou (”I love you very
: Ik houd erg veel van je much”)
: Ik vind je leuk (”I like you”)
: Ik vind je aardig ( ” )
: Ik vind je heel erg leuk (”I like you very
: Ik vind je heel aardig much”)
: Ik zie je graag
: Ik mag jou wel (”I like you”)
: Ik mag jou heel graag (”I like you very much”)
(the last two are more superficial, thus more
suitable for male to male)

Ecuador Quechua : Canda munani
English : I love you
: I adore you
: I love thee (used only in Christian context)
Esperanto : Mi amas vin
Estonian : Mina armastan sind
: Ma armastan sind
Ethiopian : Afgreki’

Farsi (old) : Tora dust mi daram
Farsi : Tora dost daram (”I love you”)
: Asheghetam
: Doostat daram (”I’m in love with you”)
: Man asheghetam (”I’m in love with you”)
Filipino : Mahal ka ta
: Iniibig kita
: Mahal kita
Finnish (formal) : Mina” rakastan sinua
: Rakastan sinua
: Mina” pida”n sinusta (”I like you”)
Finnish : (Ma”) rakastan sua
: (Ma”) tykka”a”n susta (”I like you”)
Flemish (Belgian Dutch) : Ik zie oe geerne
French : Je t’aime (”I love you”)
: Je t’adore (”I love you”, stronger meaning
between lovers)
: J’ t’aime bien (”I like you”, meant for friends
and family, not for lovers)
French (formal) : Je vous aime

Gaelic : Ta gra agam ort
: Moo graugh hoo
German (formal) : Ich liebe Sie (rarely used)
German : Ich liebe dich
: Ich hab dich lieb (not so classic and
conservative)
German dialects:
Bavarian (Bayrisch) : I moag di gern
(Bavaria/Bayern) : I mog di (right answer: “I di a”)
: I lieb di
Berlin dialect : Ick liebe dir (Old, very old)
(Berlinerisch) : Ick liebe Dich
Berner-Deutsch : Ig liebe di
Bochumer : Ich lieb Dich!
Franconian (Fra”nkisch): Du gfa”llsd mer fai
(Franconia/Franken) : Bisd scho mai gouds freggerla (already in a
relationship)
: Mid dier ma”cherd ich a amol (sexually touched,
ment as a compliment, not litterally)
(the above 3 entries really mean “I like you”,
a Franke would never say “I love you”)
Friesian (Friesisch) : Ik hou fan dei (sp?)
: Ik hald fan dei
Hessian (Hessisch) : Isch habb disch libb
Ostfriesisch : Ick heb di leev
Saarla”ndisch : Isch hann disch lieb
Saxon (Sa”chsisch) : Isch liebdsch
Swabian (Schwa”bisch) : ( ? )
Swiss German : Ch’ha di ga”rn
(Schweizerdeutsch)
Vorarlberg dialect : I stand total uf di
(Vorarlbergerisch)
Greek : S’ayapo (spoken “s’agapo”, 3rd letter is lower
case ‘gamma’)
: Eime eroteumenos mazi sou (”I’m in love with)
: Eime eroteumenos me ’sena(you”, male to female)
: Eime eroteumeni mazi sou (”I’m in love with)
: Eime eroteumeni me ’sena (you”, female to male)
: Se latrevo (”I adore you”)
: Se thelo (”I want you”, denotes sexual desire)
Greek (Arhea/Ancient) : Philo se
Greenlandic : Asavakit
Gronings : Ik hol van die
Guarani’ : Rohiyu (ro-hai’-hyu)
Gujrati : Hoon tane pyar karoochhoon.
: Hoon tuney chaoon chhoon (’n’ is nasal, not
pronounced)

Hausa : Ina sonki
Hawaiian : Aloha wau ia ‘oe
: Aloha wau ia ‘oe nui loa (”I love you
very much”)
Hebrew : Anee ohev otakh (male to female)
: Anee ohevet otkha (female to male)
: Anee ohev otkha (male to male)
: Anee ohevet otakh (female to female)
(’kh’ pronounced like
Spanish ‘j’, Dutch ‘g’, or similiar to
French ‘r’)
Hindi : Mai tumase pyar karata hun (male to female)
: Mai tumase pyar karati hun (female to male)
: Mai tumse pyar karta hoon
: Mai tumse peyar karta hnu
: Mai tumse pyar karta hoo
: Mai tujhe pyaar kartha hoo
: Mae tumko peyar kia
: Main tumse pyar karta hoon
: Main tumse prem karta hoon
: Main tuze pyar karta hoon (’n’ is nasal, not
pronounced)
Hopi : Nu’ umi unangwa’ta
Hungarian : Szeretlek
: Te’gedet szeretlek (”It’s you I love and
no one else”)
: Szeretlek te’ged (”It’s you I love, you know,
you”, a reinforcement)
(The above two entries are never heard in
a normal context.)

Ibaloi : Pip-piyan tana
: Pipiyan ta han shili (”I like/love you
very much”)
Icelandic : Eg elska thig (pronounced ‘yeg l-ska thig’)
Ilocano : Ay ayating ka
Indonesian : Saya cinta padamu (’Saya’, commonly used)
: Saya cinta kamu ( ” )
: Saya kasih saudari ( ” )
: Saja kasih saudari ( ” )
: Aku tjinta padamu (’Aku’, not often used)
: Aku cinta padamu ( ” )
: Aku cinta kamu ( ” )
Interglossa : Mi esthe philo tu
Italian : Ti amo (relationship/lover/spouse)
: Ti voglio bene (between friends)
: Ti voglio (strong sexual meaning, “I want
you”, refering to other person’s
body)
Irish : Taim i’ ngra leat
Irish/Gaelic : t’a gr’a agam dhuit

Japanese : Kimi o ai shiteru
: Aishiteru
: Chuu shiteyo
: Ora omee no koto ga suki da
: Ore wa omae ga suki da
: Suitonnen
: Sukiyanen
: Sukiyo
: Watashi wa anata ga suki desu
: Watashi wa anata wo aishithe imasu
: Watashi wa anata o aishitemasu
: A-i-shi-te ma-su
: Watakushi-wa anata-wo ai shimasu
: Suki desu (used at the first time, like for a
start, when you are not yet real lovers)
Javanese : Kulo tresno

Kankana : Laylaydek sik a
Kannada : Naanu ninnanu preethisuthene
: Naanu ninnanu mohisuthene
Kikongo : Mono ke zola nge (mono ke’ zola nge’)
Kiswahili : Nakupenda
: Nakupenda wewe
: Nakupenda malaika (”I love you, (my) angel”)
Klingon : bangwI’ SoH (”You are my beloved”)
: qamuSHa’ (”I love you”)
: qamuSHa’qu’ (”I love you very much”)
: qaparHa’ (”I like you”)
: qaparHa’qu’ (”I like you very much!”)
(words are often unnecessary as the thought
is most often conveyed nonverbally with
special growlings)
Korean : (Tangsinul) Saranghae (”I love you”)
: (Tangsinul) Saranghaeyo (with a little respect)
: (Tangsinul) Saranghapnida ( ” )
: Nanun dangsineul saranghapnida ( ” )
: Tangsinul
: Tangsinul sarang ha yo (”I love you, dear”)
: Dangsinul saranghee yo
: Saranghee
: Nanun dangsineul joahapnida (”I like you”)
: Nanun dangsineul mucheog joahapnida (”I like
very much”)
: Nanun dangsineul mucheog saranghapnida (”I love
you very much”)
: Nanun gdaega joa (”I like him” or “I like her”)
: Nanun gdaereul saranghapnida (”I love him” or
“I love her”)
: Gdaereul hjanghan naemaeum alji (”You know how
much I love him/her”)
: Nanun neoreul saranghanda
: Joahaeyo (”I like you”)
: Saranghaeyo (more formal)
: Saranghapanida (more respectful)
: Norul sarang hae (male to female in casual
relationship)
: Tangshini choayo (”I like you, in a romantic
way”)
Kpele : I walikana
Kurdish : Ez te hezdikhem

Lao : Khoi hak jao
: Khoi mak jao lai (”I love you very much”)
: Khoi hak jao lai (”I like you very much”)
: Khoi mak jao (This means “I prefer you”,
but is used for “I love you”.)
Lappish : Mon rahkistan tonu
Latin : Te amo
: Vos amo
Latin (old) : (Ego) Amo te (’Ego’, for emphasis)
Latvian : Es tevi milu (pronounced ‘es tevy meelu’)
(’i in ‘milu’ has a line over it,
a ‘long i’)
: Es milu tevi (less common)
Lebanese : Bahibak
Lingala : Nalingi yo
Lisbon lingo : Gramo-te bue’, chavalinha!
Lithuanian : Tave myliu (Ta-ve mee-lyu)
: Ash mir lutavah
Lojban : Mi do prami
Luo : Aheri
Luxembourgish : Ech hun dech ga”r

Maa : Ilolenge
Macedonian : Te sakam (a little stronger than “I like you”)
: Te ljubam (”I really love you”)
: Jas te sakam (’j’ sounds like ‘y’ in May)
: Pozdrav (”Greetings”)
Madrid lingo : Me molas, Tronca!
Maiese : Wa wa
Malay/Indonesian : Saya cintakan kamu (grammatically correct)
: Saya cinta akan kamu(expanded version of above)
: Saya sayangkan kamu (grammatically correct)
: Saya sayang akan kamu (expanded version)
: Aku cinta pada mu (most direct translation)
: Saya cintakan awak
: Aku cinta pada kau
: Saya cinta pada mu (best, most commonly used)
: Saya sayangkan engkau (’engkau’ often shortened
to ‘kau’, ‘engkau’ is informal form and should
only be used if you know the person _really_
well)
: Saya sayang pada mu
: Aku sayangkan engkau
: Saya sayang pada mu
: Aku menyintai mu
: Aku menyayangi mu
: Aku kasih pada mu
: Aku jatuh cinta pada mu
Malayalam : Ngan ninne snaehikkunnu
: Njyaan ninne’ preetikyunnu
: Njyaan ninne’ mohikyunnu
Maltese : Jien inhobbok
Marathi : Mi tuzya var prem karato
: Me tujhashi prem karto (male to female)
: Me tujhashi prem karte (female to male)
Marshallese : Yokwe yuk (sort of multi-purpose, like Aloha,
literally “Love to you, my friend”)
Mohawk : Konoronhkwa
Mokilese : Ngoah mweoku kaua
Moroccan : Kanbhik (both mean the same, but spoken)
: Kanhebek (in different cities)

Navaho : Ayor anosh’ni
Ndebele : Niyakutanda
Norwegian : Jeg elsker deg (Bokmaal)
: Eg elskar deg (Nynorsk)
: Jeg elsker deg (Riksmaal: outdated, formerly
used by upper-class and
conservative people)
Nyanja : Ninatemba

Op : Op lopveop yopuop
Osetian : Aez dae warzyn

Pakistani : Mujhe tumse muhabbat hai
: Muje se mu habbat hai
Papiamento : Mi ta stima’bo
Pig Latin : Ie ovele ouye
Pilipino : Mahal kita
: Iniibig kita
Polish : Kocham cie
: Kocham ciebie
: Ja cie kocham (slang, not commonly used)
Portuguese/Brazilian : Eu te amo (pronounced ‘eiu chee amu’)
: Amo te
Pulaar : Mbe de yid ma (mbe: d: yidh ma)
(Pronounced as two words,
“Mbe deyidma”. ‘b’ and second
‘d’ have bars through the stems
indicating affrication, the ‘:’
indicate minute pauses)
Punjabi : Main tainu pyar karna
: Mai taunu pyar karda
: Mein nu terey na^l piyaar ay (pronounced:
“meinu therei naal piya’rei”, th as in bath)
‘ = stressed syllable
Pushto : Mung jane’ (pronounced: “puxto: mu’ng jane’”)

Quenya : Tye-mela’ne

Raetoromanisch : Te amo
Romanian : Te iubesc
: Te ador (stronger)
Russian : Ya vas lyublyu (old fashioned)
: Ya tyebya lyublyu (best)
: Ya lyublyu vas (old fashioned)
: Ya lyublyu tyebya

Samoan : Ou te alofa outou
: Ou te alofa ia te oe
: Talo’fa ia te oe (”Hello, from me to you”)
Sanskrit : Anurag (a higher love, like the love of music
or art)
Scot-Gaelic : Tha gradh agam ort
Serbian (formal) : Ja vas volim (used in proper speech)
: Volim vas (used in common speech)
: Ljubim te (in todays useage, “I kiss you”,
‘lj’ pronounced like ‘ll’ in
Spanish, one sound, ‘ly’ish)
Serbian (familiar) : Ja te volim (used in proper speech)
: Volim te (used in common speech)
Serbian (old) : Ljubim te (may still be found in poetry)
Serbocroatian : Volim te
: Ljubim te
: Ja te volim (’j’ sounds like ‘y’ in May)
Shona : Ndinokuda
Sinhala : Mama oya’ta a’darei
Sioux : Techihhila
Slovak : Lubim ta
Slovene : Ljubim te
Spanish : Te amo
: Te quiero
: Te adoro (”I adore you”)
: Te deseo (”I desire you”)
: Me antojis (”I crave you”)
Srilankan : Mama oyata arderyi
Swahili : Nakupenda
: Naku penda (followed by the person’s name)
: Ninikupenda
: Dholu’o
Swedish : Jag a”lskar dig (’dig’ pronounced like ‘day’)
Syrian/Lebanese : Bhebbek (male to female)
: Bhebbak (female to male)

Tagalog : Mahal kita
Tahitian : Ua here au ia oe
: Ua here vau ia oe
Tamil : Naan unnai kadalikiren
: Nan unnai kathalikaren
: Ni yaanai kaadli karen (”You love me”)
: N^an unnaki kathalikkinren (”I love you”)
: Nam vi’rmberem
Telugu : Ninnu premistunnanu
: Neenu ninnu pra’mistu’nnanu
: Nenu ninnu premistunnanu
Thai (formal) : Phom rak khun (male to female)
: Phom ruk koon ( ” )
: Ch’an rak khun (female to male)
: Chun ruk koon ( ” )
Thai : Khao raak thoe (affectionate, sweet, loving)
Tswana : Dumela
Tunisian : Ha eh bak
Turkish (formal) : Sizi seviyorum
Turkish : Seni seviyorum
: Seni begeniyorum (”I adore you”)
(g has a bar on it)
Twi : Me dowapaa

Ukrainian : Ya tebe kokhayu
: Ja tebe kokhaju (real true love)
: Ja vas kokhaju
: Ja pokokhav tebe
: Ja pokokhav vas
Urdu : Main tumse muhabbat karta hoon
: Mujhe tumse mohabbat hai
: Mujge tumae mahabbat hai
: Kam prem kartahai
: Mujhe tum se piyaar hai (pronounced:
“mujhei’ Oo’m se’ piya’r ha’e”)
: Mujhe tum se muhabbat hai (pronounced:
“mujhe’i Oo’m se’ mohub:u’th ha’e”, th as
in bath)
‘ = stressed syllable, Oo’ = o like in bold

Vai : Na lia
Vdrmldndska : Du dr gvrgo te mdg
Vietnamese : Anh ye^u em (male to female)
: Em ye^u anh (female to male)
: Toi yeu em
Volapa”k : La”fob oli
Vulcan : Wani ra yana ro aisha

Welsh : Rwy’n dy garu di
: Yr wyf i yn dy garu di (chwi)
Wolof : Da ma la nope
: Da ma la nop (da ma’lanop)

Yiddish : Ikh hob dikh lib
: Ich libe dich
: Ich han dich lib
: Kh’hob dikh lib
: Kh’ob dikh holt
: Ikh bin in dir farlibt
Yucatec Maya : ‘in k’aatech (the love of lovers)
: ‘in yabitmech (the love of family, which
lovers can also feel; it
indicates more a desire to
spoil and protect the other
person)
Yugoslavian : Ja te volim

Zazi : Ezhele hezdege (sp?)
Zulu : Mena tanda wena
: Ngiyakuthanda!
Zuni : Tom ho’ ichema

Thanks to Silvio

Tags: , ,

Articles sur un sujet similaire

1 commentaire »

  1. Best_Instrumental_Arrangement_Accompanying_Vocalist(s)

    Hot Wheels (truck) Ruggero Leoncavallo Roger Bacon (politician) Rhizomorpha subcorticalis Beach 36th Street (IND Rockaway Line) RSS Enclosures Speed (roller coaster) Martin Delany Carribbean Sun E. D. Nixon

Laisser un commentaire